arreglar

arreglar
v.
1 to fix, to repair.
Ricardo arregla los muebles Richard fixes the furniture.
2 to tidy (up).
3 to sort out.
todo arreglado, podemos pasar everything's been sorted out now, we can go in
4 to arrange (Music).
5 to smarten up.
arregla a los niños, que vamos a dar un paseo get the children ready, we're going for a walk
6 to put in order, to arrange, to adjust, to accommodate.
Ella arregla los horarios She puts in order the schedules.
7 to rig out, to dress up.
Ella arregló el encuentro She rigged the encounter.
8 to compromise.
Los hermanos arreglaron The brothers compromised.
* * *
arreglar
verbo transitivo
1 (gen) to settle, sort out, fix
el tiempo lo arregla todo time heals all wounds
2 (ordenar) to tidy up, clear up
3 (reparar) to mend, fix, repair
tienes que llevar el vídeo a arreglar you have to take the video to be repaired
4 MÚSICA to arrange
5 familiar to sort out
¡ya te arreglaré! I'll teach you!, I'll sort you out
verbo pronominal arreglarse
1 (componerse) to get ready, dress up; (cabello) to do
arréglate el pelo do your hair
2 (solucionarse) to get sorted out, work out; (pareja) to get back together again
\
FRASEOLOGÍA
arreglárselas to manage, cope
arréglatelas como puedas do the best you can
tuvo que arreglárselas solo he had to look after himself
¿cómo te las arreglas para tener tantas novias? how do you manage to have so many girlfriends?
* * *
verb
1) to repair, fix, mend
2) settle, sort out, solve, work out
3) tidy up
* * *
1. VT
1) (=reparar) [+ electrodoméstico, reloj] to repair, fix, mend; [+ coche] to repair, fix; [+ zapatos, vestido] to mend, repair; [+ casa] to do up

¿cuánto te ha costado arreglar el coche? — how much did it cost you to have your car repaired o fixed?

tengo que llevar estos zapatos a arreglar — I have to take these shoes to the mender's o to be mended

quiero que le arreglen las mangas — I want to have the sleeves altered

están arreglando la carretera de la costa — they are repairing the coast road

vendrá un hombre a arreglar el jardín — a man is coming to do the garden

2) (=acicalar) to get ready

arregló a los niños para ir de paseo — she got the children ready for their stroll

voy a que me arreglen el pelo — I'm going to have my hair done

solo quiero que me arregle las patillas — I only want you to tidy up the sideburns

¡a ti te voy a arreglar yo! — iró I'll show you! *

3) (=resolver) [+ asunto] to sort out; [+ conflicto, disputa] to settle; [+ problema] to solve, sort out

consiguió arreglar lo del préstamo — he managed to sort out the loan

no te preocupes por el dinero, yo lo arreglaré — don't worry about the money, I'll sort it out o I'll take care of that

intentaron arreglar el conflicto de forma diplomática — they tried to sort out o settle the conflict by diplomatic means

tuvimos que arreglar varios números en las cuentas — we had to correct some figures in the accounts

pegándole no vas a arreglar nada — you're not going to solve anything by hitting him

este dinero les arreglará la vida — this money will help sort their lives out

si te crees que vas a arreglar el mundo, vas listo — iró if you think you're going to put the world to rights, you've got another think coming *

arreglar cuentas con algn — to settle accounts with sb

4) (=ordenar) [+ casa, habitación] to tidy, tidy up

los sábados arreglo mi cuarto — I tidy my room on Saturdays

estoy arreglando la mesa para la cena — I'm arranging the table for dinner

5) (=organizar) to arrange

ya lo tenemos todo arreglado para la mudanza — we have got everything ready o arranged for the move

lo arregló todo para que la entrevista fuera el lunes — he fixed up o arranged everything so the interview could be on Monday

6) (=acordar) [+ detalles] to settle; [+ cita] to arrange, fix up

dime lo que habéis arreglado — tell me what you've arranged

ya hemos arreglado el precio — we have already agreed (on) the price

hemos arreglado que si yo no puedo hacerlo lo hará él — we have arranged that if I can't do it, he will

7) (Mús) to arrange
8) (Culin) [+ ensalada] to dress
9) LAm (=amañar) to arrange
10) LAm [+ deuda] to pay, repay

le trabajé un mes y todavía no me arregla — Chile I worked for him for a month and still haven't been paid

11) LAm (=esterilizar) [+ macho] to castrate; [+ hembra] to spay
12) Chile [+ registro, documento] to update
2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
1)
a) <aparato/reloj> to mend, fix; <ropa/zapatos> to mend, repair

tengo que arreglar esta falda — I must get this skirt altered

compró la casa muy barata, pero tiene que arreglarla — she bought the house very cheaply, but it needs a lot of work

están arreglando la calle — they're repairing the road

el dentista me está arreglando la boca — (fam) the dentist is fixing my teeth (colloq)

esto te arreglará el estómago — (fam) this'll sort your stomach out (colloq)

b) (Chi fam) <documento> to doctor
2)
a) <casa/habitación> to tidy (up), clean up
b) <niño/pelo>

ve arreglando a los niños ¿quieres? — can you start getting the children ready?

voy a ir que me arreglen el pelo — I'm going to have my hair done

c) (preparar, organizar)

tengo todo arreglado para el viaje — I've got everything ready for the trip

un amigo me está arreglando todos los papeles — a friend is sorting out all the papers for me

d) (disponer) <flores/muebles> to arrange
3) (solucionar) <situación> to sort out; <asunto> to settle, sort out

ya está todo arreglado — it's all sorted out o settled now

a ver si lo puedes arreglar para que venga hoy — see if you can arrange for her to come today

lo quiso arreglar diciendo que ... — she tried to put things right by saying that ...

4) (fam) (como amenaza)

ya te arreglaré yo a ti — I'll show you! (colloq)

2.
arreglarse v pron
1) (refl) (ataviarse)

tarda horas en arreglarse — she takes hours to get ready

no te arregles tanto — you don't need to get so dressed up

sabe arreglarse — she knows how to make herself look good

2) <pelo/manos>
a) (refl) to do

me tengo que arreglar las manos — I have to do my nails (colloq)

b) (caus)

tengo que ir a arreglarme el pelo — I must go and have my hair done

me estoy arreglando la boca — I'm getting my teeth fixed

3)
a) (solucionarse) situación/asunto to get sorted out

ya verás como todo se arregla — you'll see, everything will turn out all right

b) pareja (tras una riña) to make (it) up
4) (fam) (amañarse)

ya me arreglaré para volver a casa — I'll make my own way home

la casa es pequeña pero nos arreglamos — it's a small house, but we manage

arreglarse con algo: nos tendremos que arreglar con tu sueldo we'll have to get by o manage on your wages; se tendrán que arreglar con lo que hay they'll have to make do with what there is; arreglárselas (fam) to manage; no sé cómo se las arreglan I don't know how they manage; arréglatelas como puedas sort o work it out as best you can; sabe arreglárselas solo he can look after himself; ya me las arreglaré para llegar — I'll find a way of getting there

5) día/tiempo to get better, clear up
* * *
= remedy, repair, tidy up, fix, right, fix up, manicure, groom, clear up.
Ex. After 1728, the initiative for investigating and remedying the state of the public records passed to the House of Commons.
Ex. In the more common perspective of linear causality, we seek to explain a negative consequence by searching for its root cause and repairing it.
Ex. Government agencies have taken the trouble to create a standard format for their publications and generally tidy up their presentation until in physical appearance their reports look like a collection of pamphlets or paperbound books.
Ex. There is always a need to fix manually the formatting of articles taken from an online service such as DIALOG.
Ex. The author questions whether this is a transitional phenomenon which will be righted later.
Ex. So ISI have the dosh to fix up ProCite.
Ex. Army officials would often manicure locations before journalists would enter and so it took far too long for anyone to start being critical of the war.
Ex. Never has there been a greater interest in grooming pubic hair than there is today.
Ex. What they will not do is clear up the foggy area in most cataloguers' minds, the area that leads to an inconsistent application of half-understood principles'.
----
* arreglar el entuerto = sort out + the mess.
* arreglar las cosas = put + things right.
* arreglar + Posesivo + asuntos = put + Posesivo + (own) house in order.
* arreglar + Posesivo + vida = put + Posesivo + (own) house in order.
* arreglarse = get + ready.
* arreglarse el aspecto = preen.
* arreglarse el pelo = primp.
* arreglárselas = get by, make + do, make out, cope.
* arreglárselas a duras penas = muddle through.
* arreglárselas como pueda = losers weepers.
* arreglárselas lo mejor posible = make + the best of things.
* arreglarse las manos = manicure.
* arreglárselas para que = see to it that.
* arreglárselas sin = do without, live without, get along without.
* arreglárselas sobre la marcha = wing it.
* arreglárselas solo = fend for + Reflexivo, losers weepers.
* arreglarse las uñas = manicure.
* arreglarse lo mejor posible = look + Posesivo + best.
* arreglarse los pies = pedicure.
* arreglar un fallo = fix + fault.
* arreglar un problema = fix + problem.
* dejar a Alguien que se las arregle solo = leave + Pronombre + to + Posesivo + own devices.
* dejar que Alguien se las arregle solo = leave (up) to + Posesivo + own resources, leave to + Posesivo + own devices.
* que se puede arreglar = fixable.
* tener que arreglárselas solo = leave (up) to + Posesivo + own resources, leave to + Posesivo + own devices.
* * *
1.
verbo transitivo
1)
a) <aparato/reloj> to mend, fix; <ropa/zapatos> to mend, repair

tengo que arreglar esta falda — I must get this skirt altered

compró la casa muy barata, pero tiene que arreglarla — she bought the house very cheaply, but it needs a lot of work

están arreglando la calle — they're repairing the road

el dentista me está arreglando la boca — (fam) the dentist is fixing my teeth (colloq)

esto te arreglará el estómago — (fam) this'll sort your stomach out (colloq)

b) (Chi fam) <documento> to doctor
2)
a) <casa/habitación> to tidy (up), clean up
b) <niño/pelo>

ve arreglando a los niños ¿quieres? — can you start getting the children ready?

voy a ir que me arreglen el pelo — I'm going to have my hair done

c) (preparar, organizar)

tengo todo arreglado para el viaje — I've got everything ready for the trip

un amigo me está arreglando todos los papeles — a friend is sorting out all the papers for me

d) (disponer) <flores/muebles> to arrange
3) (solucionar) <situación> to sort out; <asunto> to settle, sort out

ya está todo arreglado — it's all sorted out o settled now

a ver si lo puedes arreglar para que venga hoy — see if you can arrange for her to come today

lo quiso arreglar diciendo que ... — she tried to put things right by saying that ...

4) (fam) (como amenaza)

ya te arreglaré yo a ti — I'll show you! (colloq)

2.
arreglarse v pron
1) (refl) (ataviarse)

tarda horas en arreglarse — she takes hours to get ready

no te arregles tanto — you don't need to get so dressed up

sabe arreglarse — she knows how to make herself look good

2) <pelo/manos>
a) (refl) to do

me tengo que arreglar las manos — I have to do my nails (colloq)

b) (caus)

tengo que ir a arreglarme el pelo — I must go and have my hair done

me estoy arreglando la boca — I'm getting my teeth fixed

3)
a) (solucionarse) situación/asunto to get sorted out

ya verás como todo se arregla — you'll see, everything will turn out all right

b) pareja (tras una riña) to make (it) up
4) (fam) (amañarse)

ya me arreglaré para volver a casa — I'll make my own way home

la casa es pequeña pero nos arreglamos — it's a small house, but we manage

arreglarse con algo: nos tendremos que arreglar con tu sueldo we'll have to get by o manage on your wages; se tendrán que arreglar con lo que hay they'll have to make do with what there is; arreglárselas (fam) to manage; no sé cómo se las arreglan I don't know how they manage; arréglatelas como puedas sort o work it out as best you can; sabe arreglárselas solo he can look after himself; ya me las arreglaré para llegar — I'll find a way of getting there

5) día/tiempo to get better, clear up
* * *
= remedy, repair, tidy up, fix, right, fix up, manicure, groom, clear up.

Ex: After 1728, the initiative for investigating and remedying the state of the public records passed to the House of Commons.

Ex: In the more common perspective of linear causality, we seek to explain a negative consequence by searching for its root cause and repairing it.
Ex: Government agencies have taken the trouble to create a standard format for their publications and generally tidy up their presentation until in physical appearance their reports look like a collection of pamphlets or paperbound books.
Ex: There is always a need to fix manually the formatting of articles taken from an online service such as DIALOG.
Ex: The author questions whether this is a transitional phenomenon which will be righted later.
Ex: So ISI have the dosh to fix up ProCite.
Ex: Army officials would often manicure locations before journalists would enter and so it took far too long for anyone to start being critical of the war.
Ex: Never has there been a greater interest in grooming pubic hair than there is today.
Ex: What they will not do is clear up the foggy area in most cataloguers' minds, the area that leads to an inconsistent application of half-understood principles'.
* arreglar el entuerto = sort out + the mess.
* arreglar las cosas = put + things right.
* arreglar + Posesivo + asuntos = put + Posesivo + (own) house in order.
* arreglar + Posesivo + vida = put + Posesivo + (own) house in order.
* arreglarse = get + ready.
* arreglarse el aspecto = preen.
* arreglarse el pelo = primp.
* arreglárselas = get by, make + do, make out, cope.
* arreglárselas a duras penas = muddle through.
* arreglárselas como pueda = losers weepers.
* arreglárselas lo mejor posible = make + the best of things.
* arreglarse las manos = manicure.
* arreglárselas para que = see to it that.
* arreglárselas sin = do without, live without, get along without.
* arreglárselas sobre la marcha = wing it.
* arreglárselas solo = fend for + Reflexivo, losers weepers.
* arreglarse las uñas = manicure.
* arreglarse lo mejor posible = look + Posesivo + best.
* arreglarse los pies = pedicure.
* arreglar un fallo = fix + fault.
* arreglar un problema = fix + problem.
* dejar a Alguien que se las arregle solo = leave + Pronombre + to + Posesivo + own devices.
* dejar que Alguien se las arregle solo = leave (up) to + Posesivo + own resources, leave to + Posesivo + own devices.
* que se puede arreglar = fixable.
* tener que arreglárselas solo = leave (up) to + Posesivo + own resources, leave to + Posesivo + own devices.

* * *
arreglar [A1 ]
vt
A
1 (reparar, componer) ‹aparato/reloj› to mend, fix, repair; ‹ropa/zapatos› to mend, repair
van a arreglarme la televisión they're going to fix o mend o repair my television
tengo que arreglar esta falda, me está muy ancha I must get this skirt altered, it's too big
se compró la casa muy barata, pero tiene que arreglarla she bought the house very cheaply, but it needs a lot of work
están arreglando la calle they're repairing the road, they're carrying out roadworks
el dentista que me está arreglando la boca (fam); the dentist who is seeing to o fixing my teeth (colloq)
esto te arreglará el estómago (fam); this'll sort your stomach out (colloq)
2 (Chi fam) ‹documento› to doctor
B
1 ‹casa/habitación/armario› to straighten (up), tidy (up) (BrE)
2 ‹niño/pelo›
ven aquí que te arregle come here and let me tidy you up a bit
ve arreglando a los niños ¿quieres? can you start getting the children ready?
mañana voy a ir que me arreglen el pelo I'm going to have my hair done tomorrow
3
(preparar, organizar): ya tengo todo arreglado para el viaje I've got everything ready for the trip
un amigo me está arreglando todos los papeles a friend is sorting out o taking care of all the papers for me
4 (disponer) to arrange
arreglar las rodajas de carne en la fuente arrange the slices of meat in the serving dish
C (solucionar) ‹situación› to sort out; ‹asunto› to settle, sort out
no me iré sin arreglar este asunto I'm not leaving until I get this business sorted out o settled
ya está todo arreglado it's all sorted out o settled o straightened out now
a ver si lo puedes arreglar para que venga el jueves see if you can arrange for her to come on Thursday
lo quiso arreglar diciendo que … she tried to put things right o make amends by saying that …
D (acordar) to arrange
arreglaron volver a reunirse la semana siguiente they arranged to meet again the following week
ya arreglé con Pilar que si yo no vengo lo hace ella I've already arranged with Pilar for her to do it if I don't come, I've already arranged with Pilar that she'll do it if I don't come
E (fam)
(como amenaza): ya te arreglaré yo a ti I'll show you! (colloq)
arreglarse
v pron
A (refl)
(ataviarse): tarda horas en arreglarse she takes hours to get ready o do herself up
no te arregles tanto, sólo vamos al pub de la esquina you don't need to get so dressed up, we're only going to the bar on the corner
sabe arreglarse she knows how to make herself look good o nice
B ‹pelo/manos›
1 (refl):
te has arreglado el pelo muy bien you've done your hair really nicely, your hair looks really nice
me tengo que arreglar las manos I have to do my nails (colloq)
2 (caus):
tengo que ir a arreglarme el pelo I must go and have my hair done
¿por qué no se arreglará la boca? why doesn't she go and have her teeth seen to?
C
1 (solucionarse) «situación/asunto» to get sorted out
ojalá se arregle pronto lo del permiso de trabajo I hope this business about your work permit gets sorted out soon
ya verás como todo se arregla you'll see, it'll all get sorted out o it'll all work out OK o everything will turn out all right
2 «pareja» (tras una riña) to make (it) up; (empezar una relación) (ant) to start courting (dated), to start dating (AmE)
D (fam)
(apañarse): ya nos arreglaremos para volver a casa we'll make our own way home
es difícil arreglarse sin coche en una ciudad grande it's difficult to get by o to manage without a car in a big city
no hay camas para todos, pero ya nos arreglaremos there aren't enough beds for everyone, but we'll sort o work something out
aunque la casa es pequeña, nos arreglamos it's a small house, but we manage
arreglarse CON algo:
nos tendremos que arreglar con tu sueldo we'll have to get by o manage on your wages
se tendrán que arreglar con esta leche, no queda más they'll have to make do with this milk, it's all there is left
arreglárselas (fam): me pregunto cómo se las arreglan para comprar estas cosas I don't know how they manage o where they find the money to buy all these things
tú te lo has buscado, así que ahora arréglatelas como puedas you got yourself into this, now it's up to you to sort o work it out as best you can
sabe arreglárselas solo he can look after himself
ya me las arreglaré para llegar a tiempo I'll find a way of getting there in time
no sé cómo se las arregla que siempre llega tarde I don't know how she does it, but she always manages to arrive late
E «día/tiempo» to get better, clear up
* * *

 

arreglar (conjugate arreglar) verbo transitivo
1aparato/relojto mend, fix;
zapatosto mend, repair;
falda/vestidoto alter;
calleto repair;
el dentista me está arreglando la boca (fam) the dentist is fixing my teeth (colloq);

esto te arreglará el estómago (fam) this'll sort your stomach out (colloq)
2
a)casa/habitación› (ordenar) to straighten up, to tidy (up) (BrE);

(hacer arreglos en) to do up (colloq)
b) (preparar, organizar):

ve arreglando a los niños ¿quieres? can you start getting the children ready?;

tengo todo arreglado para el viaje I've got everything ready for the trip;
un amigo me está arreglando los papeles a friend is sorting out the papers for me;
arreglar una entrevista to arrange an interview
c) (disponer) ‹flores/mueblesto arrange

3 (solucionar) ‹situaciónto sort out;
asuntoto settle, sort out;
lo quiso arreglar diciendo que … she tried to put things right by saying that …

arreglarse verbo pronominal
1 (refl) (ataviarse):
tarda horas en arreglarse she takes hours to get ready;

no te arregles tanto you don't need to get so dressed up;
sabe arreglarse she knows how to make herself look good
2pelo/manos
a) (refl) to do

b) (caus):

tengo que ir a arreglarme el pelo I must go and have my hair done

3 (solucionarse) [situación/asunto] to get sorted out
4 (fam) (amañarse):
ya me arreglaré para volver a casa I'll make my own way home;

la casa es pequeña pero nos arreglamos it's a small house, but we manage;
arreglárselas (fam) to manage;
no sé cómo se las arreglan I don't know how they manage;
arréglatelas como puedas sort o work it out as best you can;
ya me las arreglaré I'll manage, I'll be OK
5 [día/tiempo] to get better, clear up
arreglar verbo transitivo
1 (poner en funcionamiento) to repair, fix
2 (solucionar) to sort out
3 (ordenar una habitación) to tidy
4 (poner elegante) to get ready
'arreglar' also found in these entries:
Spanish:
dedicarse
- estimativa
- estimativo
- hacer
- acomodar
- arte
- asear
- componer
- disponer
- gracia
- mandar
- parchar
- saber
English:
adjust
- alter
- arrange
- bone
- crack
- do up
- fix
- fix up
- groom
- house
- mend
- patch up
- repair
- right
- see to
- set
- set out
- settle up
- sew up
- smarten
- smarten up
- sort out
- straighten
- tidy
- tidy up
- any
- do
- doctor
- get
- have
- pedicure
- preen
- rig
- score
- settle
- smooth
- sort
- spruce
- square
- stage
- work
* * *
arreglar
vt
1. [reparar] to fix, to repair;
me arreglarán la moto en una semana they'll fix o repair my bike for me within a week;
están arreglando la autopista they're repairing the motorway;
Fam
me costó una fortuna arreglarme la boca it cost me a fortune to have my teeth seen to
2. [ropa] [estrechar] to take in;
[agrandar] to let out
3. [ordenar] to tidy (up);
arreglar la casa to do the housework
4. [solucionar] to sort out;
todo arreglado, podemos pasar everything's been sorted out now, we can go in;
arreglaron los papeles para casarse they got all the necessary papers together so that they could marry;
ya arreglaremos cuentas cuando hayas cobrado we'll settle once you've been paid, we'll sort out who owes what once you've been paid
5. Mús to arrange
6. [acicalar] to smarten up;
[cabello] to do;
arregla a los niños, que vamos a dar un paseo get the children ready, we're going for a walk;
tengo que arreglarme el pelo para la fiesta I have to get my hair done before the party
7. [adornar] to decorate
8. [plato] to season;
¿quieres que arregle la ensalada? shall I put some dressing on the salad?
9. Am [planta] to tend to
10. Am [votación] to rig
11. Fam [escarmentar]
¡ya te arreglaré yo! I'm going to Br sort o US straighten you out!
vi
Am [quedar]
arreglé de ir al cine el sábado I've arranged to go to the cinema on Saturday;
¿cómo vas a la fiesta? - ya arreglé con Silvia how are you getting to the party? - I've already arranged to go with Silvia
See also the pronominal verb arreglarse
* * *
arreglar
v/t
1 (reparar) fix, repair
2 (ordenar) tidy (up)
3 (solucionar) sort out;
arreglar cuentas settle up; fig settle scores
4 MÚS arrange
5
:
¡ya te arreglaré yo! amenaza I’ll show you!, I’ll soon settle your hash! fam
* * *
arreglar vt
1) componer: to repair, to fix
2) : to tidy up
arregla tu cuarto: pick up your room
3) : to solve, to work out
quiero arreglar este asunto: I want to settle this matter
See also the reflexive verb arreglarse
* * *
arreglar vb
1. (reparar) to repair / to mend
tengo que llevar el reloj a arreglar I've got to take my watch to be mended
2. (ordenar) to tidy up [pt. & pp. tidied]
arregla tu habitación tidy up your room
3. (poner en regla) to sort out
¿has arreglado ya los papeles? have you sorted out your papers yet?

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • arreglar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: arreglar arreglando arreglado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. arreglo arreglas arregla arreglamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • arreglar — verbo transitivo 1. Poner (una persona) [una cosa] en orden: Arregló los libros de la estantería. Siempre arreglan la cocina después de comer. 2. Hacer (una persona) que …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • arreglar — 1. tr. Reducir o sujetar a regla; ajustar, conformar. U. t. c. prnl.) 2. Componer, ordenar, concertar. 3. Acicalar, engalanar. U. t. c. prnl.) 4. coloq. U. en futuro para expresar amenaza. Ya te arreglaré yo. 5. Mar. Determinar el estado absoluto …   Diccionario de la lengua española

  • arreglar — ► verbo transitivo 1 Ordenar, componer, ajustar una cosa: ■ arregló la habitación; me arreglaron el precio de los muebles; le arregló la falda. ANTÓNIMO desordenar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Someter una cosa a una regla, ley o costumbre: ■… …   Enciclopedia Universal

  • arreglar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Poner en orden, disponer convenientemente las distintas partes o cosas de que se compone algo, o modificar alguna cosa para que se vea o funcione mejor: arreglar la casa, Antes de irte arregla tu cuarto , arreglar un …   Español en México

  • arreglar — 1) tr. prnl. Ajustar o conformar a regla, a la costumbre, a la ley arreglar la conducta a las buenas doctrinas; arreglarse a la razón. 2) Ordenar arreglar el aposento. 3) Concertar arreglarse con el acreedor. 4) Componer, reparar arreglar una… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • arreglar — {{#}}{{LM A03433}}{{〓}} {{ConjA03433}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA03509}} {{[}}arreglar{{]}} ‹a·rre·glar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Poner en orden, en regla o como es debido: • ¿Has arreglado ya tus asuntos?{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}Referido a algo… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • arreglar — 1) tr. prnl. Ajustar o conformar a regla, a la costumbre, a la ley arreglar la conducta a las buenas doctrinas; arreglarse a la razón. 2) Ordenar arreglar el aposento. 3) Concertar arreglarse con el acreedor. 4) Componer, reparar arreglar una… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • arreglar — 1) tr. prnl. Ajustar o conformar a regla, a la costumbre, a la ley arreglar la conducta a las buenas doctrinas; arreglarse a la razón. 2) Ordenar arreglar el aposento. 3) Concertar arreglarse con el acreedor. 4) Componer, reparar arreglar una… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • arreglar — (v) (Básico) reparar algo que está estropeado Ejemplos: El mecánico ha arreglado nuestro coche. ¿Conoces a alguien que pueda arreglar mi ordenador? (v) (Básico) poner algo en orden Ejemplos: Arregló los papeles y salió del despacho. ¿Cu …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • arreglar — transitivo y pronominal 1) ajustar, conformar, supeditar, acomodar. ≠ desacomodar, desajustar. Por ejemplo: arreglarse a las buenas costumbres. 2) clasificar*, ordenar, coordinar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”